Langues et civilisations - Études ibériques et ibéro-américaines
Traditions péruviennes
ISBN :
Nombre de pages : 256
Format : 15 x 21
Date de sortie : 2002
Présentation et traduction de Bernard Lavallé. Palma a recueilli de façon créative et irrespectueuse quatre héritages for divers : le sens du portrait et de l’anecdote du costumbrismo ; le vocabulair[...]
Présentation et traduction de Bernard Lavallé. Palma a recueilli de façon créative et irrespectueuse quatre héritages for divers : le sens du portrait et de l’anecdote du costumbrismo ; le vocabulaire, les situations et les types des comedias du Siècle d’Or ; la passion et la vigueur du romantisme dont sa jeunesse s’était enflammée ; l’intérêt de son époque pour l’Histoire, relue avec avidité mais aussi manipulée, comme dans les romans historiques. Pour lier le tout, l’humour, une imagination sans cesse à l’affût des potentialités de ses sources, une étonnante agilité d’esprit maniant avec une inventivité déroutante des registres de langue fort divers, en particulier ceux de la gouaille populaire de Lima.