Maison des Pays Ibériques - Série Littéralité
Polymorphisme graphique des documents judéo-espagnols des Balkans - Article 1
ISBN :
Nombre de pages : 42
Format : 15 x 21
Date de sortie : 2013
Cet ouvrage collectif présente les travaux de recherche consacrés aux sources séfarades, en judéo-espagnol ou dans d’autres langues, réalisés dans une approche documentaire pluridisciplinaire, impliquant les spécialistes de différents domaines scientifiques (linguistique, littérature, histoire, sciences de l’information et de la communication).
Cet ouvrage collectif présente les travaux de recherche consacrés aux sources séfarades, en judéo-espagnol ou dans d’autres langues, réalisés dans une approche documentaire pluridisciplinaire, impliquant les spécialistes de différents domaines scientifiques (linguistique, littérature, histoire, sciences de l’information et de la communication). Malgré la bibliographie croissante sur le patrimoine culturel séfarade, les sources écrites séfarades restent relativement peu connues et très difficilement accessibles aux chercheurs. L’élargissement des savoirs sur les témoignages écrits séfarades est la condition indispensable pour l’approfondissement des connaissances sur la langue, la culture et l’histoire des populations séfarades, mais aussi sur l’histoire des sociétés au sein desquelles ces documents ont été produits (Turquie, Grèce, Roumanie, Bulgarie, Serbie, Bosnie et Herzégovine, France). Les études réunies dans le présent ouvrage examinent de nouvelles sources, analysent des documents déjà connus et étudiés, et proposent différentes approches quant à leur numérisation. Polymorphisme graphique et caractère plurilingue de ces documents, critères de classification des sources écrites, histoire et contenu de quelques périodiques peu étudiés, place de la publicité dans la presse séfarade, revitalisation du judéo-espagnol, ou encore méthodologies de traitement numérique des sources multimodales séfarades sont quelques-uns des thèmes abordés