« Non-langue » et littérature. L’exemple du parler petit-nègre - Article 4
« Non-langue » et littérature. L’exemple du parler petit-nègre - Article 4

Lettres - Études africaines et créoles

« Non-langue » et littérature. L’exemple du parler petit-nègre - Article 4

Amedegnato (Ozouf Sénamin)

ISBN : 978-2-86781-701-4
Nombre de pages : 18
Format : 16 x 24
Date de sortie : 2011

Réalité sociolinguistique, le parler petit-nègre (ou français tirailleur ou encore français de Moussa) est défini...

2,00 €
Quantité

Réalité sociolinguistique, le parler petit-nègre (ou français tirailleur ou encore français de Moussa) est défini comme un français incorrect, sommaire ou rudimentaire parlé par les indigènes des anciennes colonies françaises – et par extension, un style embarrassé. Comme toute expression exonymique (c’est-à-dire un nom attribué à un groupe par des personnes qui lui sont extérieures, souvent péjoratif, parfois raciste), le petit-nègre a été réinvesti par les Africains et revendiqué, à travers des pratiques discursives diversifiées.